- falda
- f.1 skirt (item of clothing).estar pegado a las faldas de su madre (informal figurative) to be tied to his/her mother's apron stringsfalda escocesa kiltfalda pantalón culottes2 lower slope.3 lap (regazo).4 side of the mountain.5 skirt steak, Rumanian tenderloin, cut of beef of the diaphragm muscle, brisket.* * *falda► nombre femenino1 (prenda) skirt2 (regazo) lap3 (ladera) slope4 (corte de carne) brisket5 (de mesa camilla) tablecloth► nombre femenino plural faldas1 familiar figurado (mujeres) women, girls■ dimitió porque le descubrieron un lío de faldas he resigned after being caught having an affair\FRASEOLOGÍAandar siempre entre faldas to be always with womenandar pegado,-a a las faldas de la madre to be tied to one's mother's apron stringsfalda escocesa kiltfalda pantalón culottes plural* * *noun f.1) skirt2) side* * *SF1) (=ropa) skirt
falda de tablas — pleated skirt
falda de tubo — straight skirt, pencil skirt
falda escocesa — [gen] tartan skirt; (=traje típico escocés) kilt
falda pantalón — culottes pl , split skirt
falda tableada — pleated skirt
2) (=regazo) lapsentarse en la falda de algn — to sit on sb's lap
3) pl faldas * (=mujeres) women, ladieses muy aficionado a las faldas — he's a great one for the ladies, he's fond of the ladies
es asunto de faldas — there's a woman behind it somewhere
4) [de montaña] (=ladera) side; (=pie) foot5) [de res] brisket, skirt6) [de mesa camilla] table cover7) [de sombrero] brim* * *femenino1) (Indum) skirtestar pegado a las faldas de su madre — to be tied to one's mother's apron strings
2) faldas femenino plural (de cubrecama) valance; (de mesa camilla) (Esp) tablecloth3)a) (regazo) lapb) (Coc) flank (steak) (AmE), skirt (BrE)4) (de montaña) side5) faldas femenino plural (fam) (mujeres) women (pl)se enemistaron por un asunto de faldas — they fell out over a woman
* * *= lap, skirt, flank.Ex. The books may simply be laid before the librarian as they are found, 'dumped in his lap', as one writer puts it.Ex. First, I should make it clear that I have not provoked him in any way: my skirts are always far below my knees and I usually wear a jacket.Ex. Mostly 100 to 500 meters in diameter, the hillocks cover the edge of the volcano flank.----* con la falda típica escocesa = kilted.* falda de cama = bed skirt, valance.* falda típica escocesa = kilt.* gobierno de faldas = petticoat government.* gustar las faldas = be a bit of a lad.* * *femenino1) (Indum) skirtestar pegado a las faldas de su madre — to be tied to one's mother's apron strings
2) faldas femenino plural (de cubrecama) valance; (de mesa camilla) (Esp) tablecloth3)a) (regazo) lapb) (Coc) flank (steak) (AmE), skirt (BrE)4) (de montaña) side5) faldas femenino plural (fam) (mujeres) women (pl)se enemistaron por un asunto de faldas — they fell out over a woman
* * *= lap, skirt, flank.Ex: The books may simply be laid before the librarian as they are found, 'dumped in his lap', as one writer puts it.
Ex: First, I should make it clear that I have not provoked him in any way: my skirts are always far below my knees and I usually wear a jacket.Ex: Mostly 100 to 500 meters in diameter, the hillocks cover the edge of the volcano flank.* con la falda típica escocesa = kilted.* falda de cama = bed skirt, valance.* falda típica escocesa = kilt.* gobierno de faldas = petticoat government.* gustar las faldas = be a bit of a lad.* * *faldafeminineA (Indum) skirtestar pegado a las faldas de su madre to be tied to one's mother's apron stringsCompuestos:● falda de tubostraight skirt● falda escocesa(de mujer) tartan skirt, kilt; (de hombre) kilt● falda midimidi● falda pantalónsplit skirt, culottes (pl)B faldas fpl1 (de un cubrecama) valance2 (de una mesa camilla) tablecloth, clothC1 (regazo) lapse sentó al niño en la falda she sat the child on her lap2 (Coc) brisket, skirtD (vertiente) sidela falda de la montaña the side of the mountainE faldas fpl (fam) (mujeres) women (pl)se enemistaron por un asunto de faldas they fell out over a woman* * *
falda sustantivo femeninoa) (Indum) skirt;◊ falda escocesa (de mujer) tartan skirt, kilt;
(de hombre) kilt;◊ falda pantalón split skirt, culottes (pl);
se enemistaron por un asunto de faldas they fell out over a womanb) (de montaña) side
falda sustantivo femenino
1 (de vestir) skirt
falda pantalón, culottes pl
2 (de una montaña) slope, hillside, foot
3 (de ternera) brisket
4 (regazo) lap
♦ Locuciones: estar pegado a las faldas de alguien, to be tied to sb's apron-strings
'falda' also found in these entries:
Spanish:
berrido
- costura
- escocés
- escocesa
- lunar
- remangar
- remangarse
- romperse
- tabla
- teñir
- vuelo
- acampanado
- acortar
- alisar
- angosto
- arreglar
- bajar
- caber
- caer
- caída
- ceñir
- chafar
- componer
- confeccionar
- cortar
- enagua
- ensuciar
- estrechar
- estrecho
- hacer
- hechura
- llegar
- práctico
- raja
- recoger
- recto
- ruedo
- sacar
- subir
- sujetar
- torcido
- transparentarse
- vaquero
- ver
English:
brisket
- chequered
- culottes
- dressmaker
- fit
- foothill
- full-length
- kilt
- lightweight
- ride up
- side
- skimpy
- skirt
- swish
- tear
- catch
- go
- long
- slope
* * *falda♦ nf1. [prenda] skirt;CompFamestar pegado o [m5]cosido a las faldas de su madre to be tied to his/her mother's apron stringsCompfalda acampanada skirt cut on the bias;falda escocesa kilt;falda fruncida gathered skirt;falda pantalón culottes, divided skirt;falda plisada pleated skirt [with accordion pleats];falda portafolio wrapover skirt;falda recta straight skirt;falda tableada pleated skirt [with knife pleats];falda de tubo pencil skirt;falda de volantes ruffled skirt;falda de vuelo full skirt2. [de montaña] lower slope;las faldas de la montaña the lower slopes of the mountain3. [regazo] lap;se sentó en las faldas de su madre she sat on her mother's lap4.faldas [de mesa camilla] tablecloth5. [de carne] flank, Br skirt♦ faldas nfplFam [mujeres]está metido en un asunto de faldas, tiene un lío de faldas he's got something going with some Br bird o US broad* * *faldaf1 skirt;ser muy aficionado a las faldas fig be a ladies’ man;por un asunto de faldas dejar de hablarse because of some woman or other;por un asunto de faldas con una de las empleadas because of his affair with one of the employees2 de montaña side* * *falda nf1) : skirtfalda escocesa: kilt2) regazo: lap (of the body)3) vertiente: side, slope* * *falda n1. (prenda) skirtlleva una falda azul she's wearing a blue skirt2. (de montaña) slope / sidela falda de la montaña the mountain slope3. (regazo) lapsiéntate en mi falda sit on my lap
Spanish-English dictionary. 2013.